Download Tholaal Badru Mp3 Song Mp3. We don't upload Tholaal Badru Mp3, We just retail information from other sources & hyperlink to them. When there is a damaged backlink we're not in control of it. Each of the rights over the tunes would be the property of their respective owners. Download mp3 Tholaal Badru Mp3 free!
Beautiful Arabic Nasheed - Tala Al Badru alayna Minsani Ya Tal Wada. ABDUL ALI SIDDIQUA. Gudang lagu Mp3 - Download Lagu MP3 Gratis, cepat, mudah dan yang stabil Download Lagu Terbaru 2019, Gudang Lagu Mp3 Gratis Terbaik 2019. Gudang musik, Free download mp3 Indonesia. Tala'al Badru 'alayna MP3 Song by Mesut Kurtis from the album The Best Of Islamic Music Vol. Download Tala'al Badru 'alayna song on Gaana.com.
Title: | Tholaal Badru Mp3 |
---|---|
Year: | 2019 |
Duration: | 00:09:50 |
Type of File | Audio MP3 |
THALA 'AL BADRU 'ALAINA | Lirik dan Arti
Tala'al Badru Alayna - طلع البدر علينا | Awakening Live at The London Apollo
Sholawat Habib Syech : Thola'al Badru - vol6 + Lirik/Syair
Mesut Kurtis - Tala'al Badru Alayna (Audio) | مسعود كرتس - طلع البدر علينا
Thala'al Badru kosidah AL MANAR, Vol 10
[tholaal badru alaina] LIVE SHOW MUHASABATUL QOLBY
Tholaal Badru Mp3 title/name of Song / Music / Video is delivered from Youtube and maybe containing a video's copyright. This web just only a search engine media, not a storage or cloud server from the file. We just linked the file or embed from Youtube then display them here to make visitor easy to find it. Moreover, We do not host Song: Tholaal Badru Mp3 mp3.
Tala‘ al-Badru ‘Alaynā (Arabic: طلع البدر علينا) is a traditional Islamic poem known as nasheed that the Ansar (residents of Madinah) sang for Muhammad upon his arrival at Medina.
Many sources claim it was first sung as he sought refuge there after being forced to leave his hometown of Mecca. Some others, disagree by saying the second line reads 'From the valley of Wada' (ﻣﻦ ﺛﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺩﺍﻉ). The valley of Wada was the place where people would walk with their loved ones who were travelling and say goodbye. It is located north of Medina and Mecca is south and Muhammad arrived at Quba which is south, so it is geographically impossible that it was sung at the Hijrah, some say.
The alternative opinion mainly put forth by Ibn Hajar al-‘Asqalani is that it was sung for Muhammad upon his arrival at Medina, to welcome him after completing the Battle of Tabuk.[1][1][2]
The song is currently over 1450 years old, and one of the oldest in the Islamic culture.
- 3Performances
Lyrics[edit]
Arabic[3] | Pronunciation (Arabic) | Translation (English)[3] |
---|---|---|
ﻃﻠﻊ ﺍﻟﺒﺪﺭ ﻋﻠﻴﻨﺎ | ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā | The full moon rose over us |
ﻣﻦ ﺛﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺩﺍﻉ | min thaniyyāti 'l-wadā‘ | From the valley of Wada‘ |
وجب الشكر علينا | wajaba 'l-shukru ‘alaynā | And it is incumbent upon us to show gratitude |
ﻣﺎ ﺩﻋﺎ ﻟﻠﻪ ﺩﺍﻉ | mā da‘ā li-l-lāhi dā‘a | For as long as anyone in existence calls out to Allah |
ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻤﺒﻌﻮﺙ ﻓﻴﻨﺎ | ’ayyuha 'l-mab‘ūthu fīnā | Oh our Messenger amongst us |
ﺟﺌﺖ ﺑﺎﻟﺄﻣﺮ ﺍﻟﻤﻄﺎﻉ | ji’ta bi-l-’amri 'l-muṭā‘ | Who comes with the exhortations to be heeded |
ﺟﺌﺖ ﺷﺮﻓﺖ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ | ji’ta sharrafta 'l-madīnah | You have brought to this city nobility |
ﻣﺮﺣﺒﺎ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ ﺩﺍﻉ | marḥaban yā khayra dā‘ | Welcome you who call us to a good way |
Metre[edit]
The poem is written in a variety of the Arabic metre known as ramal, and goes as follows (where – is a long syllable, u is a short syllable, and x either long or short), from left to right:
- x u – – | x u – – || – u – – | – u –
Performances[edit]
Recorded versions[edit]
There have been many renditions of the song most notably by Oum Kalthoum, Sami Yusuf, Yusuf Islam, Mesut Kurtis, Native Deen, Raef, Maher Zain, Junaid Jamshed and others.
Other Performances[edit]
- It was used in the soundtrack of the 1976 film The Message directed Moustapha Akkad and used in scene depicting Muhammad's hijra to Medina
- Little Mosque on the Prairie - Canadian sitcom - The song plays during the closing credits, performed by Maryem Tollar.
- It was used in a piano and symphony piece The Moonlight by Syrian German composer Malek Jandali
- An arrangement by Canadian composer, Laura Hawley, was sung at a holiday concert in Ottawa by a children's choir when Syrian refugees first began arriving in Canada in December 2015[4]
- Maher Zain sampled the song in his song 'Medina' in his 2016 album One.
- pt:Marcus Viana, (A Brazilian composer) created an arrangement for the poem and used it in his 2003 Album 'Poemas místicos do oriente'
- Omar Esa performed it in 2018 in the album My Muslim Family.
See also[edit]
- Yathrib (Medina)
References[edit]
- ^ abhttp://unpublishedottawa.com/letter/35870/video-goes-viral-ottawa-student-choir-sings-traditional-arabic-song-tala-al-badru
- ^The 1:06 point of the video Yasir Qadhi (2014-10-26), Seerah of Prophet Muhammad 92 - Battle of Tabuk 5 ~ Dr. Yasir Qadhi | 15th October 2014, retrieved 2018-04-02
- ^ abhttp://arabicnasheedlyrics.blogspot.com/2009/03/osama-al-safi-talaa-al-badru-alayna.html
- ^http://i100.independent.co.uk/article/canadian-children-performed-the-same-song-for-refugees-that-was-sung-to-mohamed-when-he-sought-refuge--bkgmHgATicl
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tala%27_al_Badru_%27Alayna&oldid=920729167'